"ความรู้ ไม่ใช่ปัญญา" (Knowledge is not wisdom.) --ไอน์สไตน์--

ความรู้เป็นเรื่องของความความคิดตาม ประสบการณ์ การทดลอง หรือองค์แห่งสาระ มากมายตำรา มาให้อ่านและเพิ่มพูน แต่ปัญญาเป็นเรื่องทางจิตใจ ความเข้าใจ ประกอบโดยสติและรู้เท่าทัน โดยเฉพาะอย่างยิ่งคือการรู้เท่าทันตนเอง ตรงนี้เอง "ความรู้ท่วมหัว เอาตัวไม่รอด" ไม่ได้เกิดจากความรู้เยอะ แต่น่าจะเกิดจากมีปัญญาไม่พอ ที่จะประคองชีวิตให้พ้นผ่านอุปสรรค (ขยายความจาก "ความรู้ ไม่ไช่ปัญญา - Khowledge is not wisdom" คำจาก ไอน์สไตน์)



วันเสาร์ที่ 17 กรกฎาคม พ.ศ. 2553

ปล้น"สะดม"หรือ"สดมภ์"? สะดมภ์=เสาหลัก, สะดม=ขโมยโดยวางยาให้หลับ(เขมร) ถ้าไม่วางยาให้หลับไม่น่าจะเป็น"ปล้นสะดม"ควรเป็น"ปล้น"เฉยๆ แต่อนุโลมได้

คำที่มักเขียนผิดอยู่เสมอโดยเฉพาะในหนังสือพิมพ์ คือแทนที่จะเขียนคำว่า "ปล้นสะดม" ก็มักเขียนกันเป็น "ปล้นสดมภ์"



คำว่า "สดมภ์" เป็นคำนามหมายความว่า เสา หลัก
คำว่า "สะดม" เป็นคำกริยาหมายความว่า ขโมยโดยวางยาให้หลับ (เป็นคำมาจากภาษาเขมร)

คำว่า "ปล้น" เป็นคำกริยาหมายความว่า คุมพวกมีอาวุธครบมือตั้งแต่ 3 คนขึ้นไป แย่งชิงสิ่งของ คนอื่นด้วยความบังอาจ,ใช้กำลังลอบหักโหมเอาโดยไม่รู้ตัว

เมื่อเอาคำว่า "ปล้น" กับ "สดมภ์" มารวมกันเป็น "ปล้นสดมภ์" ก็จะต้องแปลว่า "ปล้นเสา, ปล้นหลัก" แต่ในความจริงเราต้องการให้หมายถึง การแย่งชิงเอาสิ่งของคนอื่นด้วยความบังอาจมากกว่า อาจจะปล้นอะไรก็ได้ ปล้นวัน ปล้นควาย ปล้นทรัพย์สินเงินทอง เมื่อเป็นเช่นนี้จึงควรใช้คำว่า "ปล้นสะดม" ซึ่งแปลว่า "คุมพวกมีอาวุธครบมือตั้งแต่ 3 คนขึ้นไป แย่งชิงสิ่งของของคนอื่นด้วยความบังอาจโดยวิธีวางยาให้หลับ"

ถ้าไม่วางยาให้หลับก็ไม่น่าจะเป็น "ปล้นสะดม" คือควรจะเป็น "ปล้น" เฉยๆแต่เรามักเขียนเป็น "ปล้นสะดม" ทั้งๆที่ไม่ได้วางยาให้หลับเลยก็ตาม ทั้งนี้คงเพราะไม่เข้าใจว่า คำว่า "สะดม" หมายความว่าอย่งไร แต่ก็ยังดีกว่าที่เขียนว่า "ปล้นสดมภ์" ซึ่งหมายความว่า "ปล้นเสา,ปล้นหลัก" อย่างแน่นนอน


ที่มา : จำนงค์ ทองประเสริฐ : ภาษาของเรา
ที่มา : กูเกิลกูรู
รูปภาพประกอบจากอินเตอร์เน็ต

ไม่มีความคิดเห็น: